Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/10/08 09:20:50

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

コンサル、要件定義から開発およびWeb2~web3領域のセキュリティ診断を提供


プロジェクトマネジメント

SaaS、ヒューマンレビュー

セキュリティコンサルテーション

各種セキュリティ診断

<参考価格>

(②自動コードレビューの導入支援の場合)250万円(税込)~

英語

Provide consulting, requirements definition to development and security diagnosis in the web2-web3 domain.


Project Management

SaaS, human review

Security Consultation

Various security diagnostics

<Reference Price

(2) For support for introduction of automatic code review: 2.5 million yen (including tax)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 【A】