翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/09/17 12:49:48

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

baseで初めてonline shopをopenします。
撮影の際、モデルさんに着用してもらったbagも
販売予定です。
全て一点物ですので気になる作品がありましたら
baseのonline shopを覗いてみて下さい♪
プロフィール欄からbaseのonline shopが見られます。

【10月の予定】

◯浜松ほしの市
#帯 #アップサイクル #帯リメイク #一点物#kimono#upcycle shop をopenします。

英語

We will open our first online shop at base.
We will also be selling bags worn by the models during the photo shoot.
We will also be selling the bags worn by the models during the photo shoot.
All items are one-of-a-kind, so if you are interested in any of them, please take a look at our online shop.
Please take a look at the base online shop if you are interested in any of them.
You can see base's online shop from my profile.

Schedule for October

Hamamatsu Hoshino Market
#Obi #upcycle #Obi Remake #One-of-a-kind #kimono #upcycle shop will be open.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません