翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/15 01:00:13

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

あなたから継続して仕入をさせていただくにあたって、本物であることの証明が欲しいです。
あなたから証明書または保証書を発行していただくことは可能でしょうか?
今後は直接取引をさせていただくため、下記メールアドレスに返事を送ってください。
よろしくお願いします。

英語

To continue purchasing items from you, I would like a proof that they are real.
Is it possible for you to issue certificate or guarantee?
Since we are dealing directly from now on, could you reply to the email address below please?
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません