Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたから継続して仕入をさせていただくにあたって、本物であることの証明が欲しいです。 あなたから証明書または保証書を発行していただくことは可能でしょうか...
翻訳依頼文
あなたから継続して仕入をさせていただくにあたって、本物であることの証明が欲しいです。
あなたから証明書または保証書を発行していただくことは可能でしょうか?
今後は直接取引をさせていただくため、下記メールアドレスに返事を送ってください。
よろしくお願いします。
あなたから証明書または保証書を発行していただくことは可能でしょうか?
今後は直接取引をさせていただくため、下記メールアドレスに返事を送ってください。
よろしくお願いします。
yakuok
さんによる翻訳
In order to continue purchasing products from you, I would like a certificate that shows products' authenticity.
Will you be able to issue a certificate or warranty?
I will deal directly with you in the future. Please send your reply to the following email address.
Thank you for your kind assistance.
Will you be able to issue a certificate or warranty?
I will deal directly with you in the future. Please send your reply to the following email address.
Thank you for your kind assistance.