翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/15 00:51:35
日本語
あなたから継続して仕入をさせていただくにあたって、本物であることの証明が欲しいです。
あなたから証明書または保証書を発行していただくことは可能でしょうか?
今後は直接取引をさせていただくため、下記メールアドレスに返事を送ってください。
よろしくお願いします。
英語
In order to continue purchasing products from you, I would like a certificate that shows products' authenticity.
Will you be able to issue a certificate or warranty?
I will deal directly with you in the future. Please send your reply to the following email address.
Thank you for your kind assistance.