Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/08/23 09:26:59

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

私は今現在はバンドで演奏はしませんがたまに趣味でギターを弾いています。好きなバンドは主に90年代のイギリスのロック全般です。その中で好きなバンドいくつか挙げるとしたら〇〇や〇〇などです。

英語

I don't currently perform in a band, but I sometimes play the guitar as a hobby. My favorite music is mostly 90s British rock. If I were to name a few of my favorite bands, they would be 〇〇 and 〇〇, among others.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません