Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/15 00:27:44

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

在庫は持っていないと思いますが、
あなたからXを購入する事はできますか?
時間がかかっても構いません。
出来るなら、見積もりをお願いします。
15個購入する予定です。

英語

I bet you don't have it in stock but could I purchase X from you?
It doesn't matter if it takes time.
If it's possible please send me the estimate.
I'm planning to purchase 15 of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません