Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/15 00:22:56

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

在庫は持っていないと思いますが、
あなたからXを購入する事はできますか?
時間がかかっても構いません。
出来るなら、見積もりをお願いします。
15個購入する予定です。

英語

Perhaps they don't have stocks.
Can I buy X from you?
I don't mind if it takes time.
If you can, please give me a quotation.
I would like to buy 15 units.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません