翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/06/07 17:11:53

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

こんにちは
追加で書籍を送って頂いてありがとうございます。
まだ到着していない不足分があります。

下記に注文した書籍の数と実際に到着した書籍の数を記載しました

また表紙などが折れ曲がったり、破れていた書籍もありました
添付にて画像を送ります
よろしくお願いします

英語

Hello.
Thank you for sending us the additional books.
There is a shortfall that has not yet arrived.

I have listed below the number of books ordered and the number of books that have actually arrived

Also, some of the books had bent or torn covers, etc.
I will send you a picture as an attachment.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません