Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → タイ語 )

評価: 61 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2024/05/30 11:07:33

aelzard
aelzard 61 タイ出身、バンコク在住の日本語→タイ語の対応が可能な翻訳者です。 201...
日本語

Dear translator,

Would anyone be so kind and translate the below from Japanese to Thai?

- 散電極
- 散電極
- Surefit 410-2000
- 代行手数料とは、代理入札や代理購入サービスをご利用する際に発生する費用です。
- ご利用料金について

Thank you!

タイ語

- อิเล็กโทรดกระจาย
- อิเล็กโทรดกระจาย
- Surefit 410-2000
- ค่าธรรมเนียมตัวแทนคือค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเมื่อใช้บริการประมูลด้วยตัวแทนหรือบริการซื้อสินค้าด้วยตัวแทน
- เกี่ยวกับค่าธรรมเนียมการใช้บริการ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません