翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2024/05/14 02:11:53

93alinamrb
93alinamrb 53 Hello. My name is Alina and I'm w...
日本語

TFのデザイン世界観を守る為の活動が出来る
社内メンバーのことを知る活動が出来ている(times利用/参加・ランチ会参加・TF FM参加/登壇等)

FacebookやTwitter等のSNSで情報発信が出来ている
優秀なメンバー候補を会社に紹介する

社内活動として
採用活動に参加している(ポートフォリオ採点・面接官・採用面談・採用ランチ等)
社外勉強会に参加し、社内に共有出来ている
日々の業務を通じてValueを体現し説明することが出来る

英語


I can engage in activities to uphold the design philosophy of TF.
I am engaged in activities to get to know internal team members (using Times, participating in lunch meetings, TF FM participation/speaking, etc.).

I can disseminate information on SNS such as Facebook and Twitter.
I can introduce outstanding candidates to the company.

As internal activities,
I participate in recruitment activities (portfolio evaluation, interviewer, recruitment interviews, recruitment lunches, etc.).
I attend external study sessions and share the knowledge within the company.
I can embody and explain the value through daily tasks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません