翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2024/04/21 10:32:56

takapachi
takapachi 50 大学生です。国際学を専攻しています。英語に加えて韓国語も少々使うことができ...
日本語

販売をリストありがとうございます。今回は〇〇の一点だけ興味があります。送料込みで100ドルとのことですがもう少し安く提供できないでしょうか?私の希望価格は送料込み60ドルです。ご検討ください。もし値引きが難しいなら今回は諦めます。

英語

Thank you for the list of the sales. This time, I am only interested in ○○. It says 100$ including the shipping cost, but could you lower the price? The ideal price for me is 60$ including the shipping cost. I would like you to take this discount into consideration. If it is hard for you to lower the price, I will give it up this time.  

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません