翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/04/20 23:58:47

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

6. 市場給与帯の中での昇給/報酬増は、パフォーマンスに基づいて行われます。
- 採用時には、市場での地位と経験に基づいて報酬原則に照らし合わせて条件を提示します。
- 昇格は、新しい役割の市場範囲への適合を確実にすることに基づいています。昇格によって市場との整合性が確保され、リソースは組織内で最高のパフォーマンスを発揮するメンバーに割り当てられます。

英語

6. salary increases/increases within the market salary range will be based on performance.
- At the time of hire, terms are offered against compensation principles based on market position and experience.
- Promotions are based on ensuring alignment with the market scope of the new role. Promotions ensure alignment with the market and resources are allocated to the highest performing members within the organization.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません