翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2024/04/18 19:43:50

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

今まで以上にあなたに注文ができるのでは?と考えています。あなたが興味を持っていただけましたら、私は嬉しいです。良いお返事をお待ちいたしております。

あなたの人形の販売を促進することは、日本のコレクターや愛好家の方々にも喜んでいただけることでしょう!そして、新たな層へも可能性が広がると思います。

英語

I am now thinking of giving you more orders than ever before. I am glad if you are interested. I am looking forward to hearing good news.

It is very pleasant for doll collectors and fans to enhance the sales of your dolls! And I am sure that there will be good opportunities to lead to new customers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません