Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/04/09 18:54:43

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

私には身に余るほど嬉しい言葉をかけてくれてありがとうございます。あなたのような世界的に有名なキット作家様から直接お返事をいただけるなんて夢みたいです。とても光栄です。
わかりました!私は騙されないようにします。偽物キットは絶対に許しません!感謝。

英語

Thank you so much for the overly kind words. It feels like a dream to receive a direct response from a world-famous kit creator like you. I am truly honored.
Understood! I will be careful not to be deceived. I absolutely will not tolerate fake kits! Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません