翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2024/04/02 21:16:01

sora823
sora823 44
日本語


検査機関から、やっと正式に検査に入ると連絡をいただきました。
長らくご対応くださって、感謝しています。

最後に、以下修正資料の提出が必要なので、ご確認いただけますか?


⚫︎Drinking water contact confirmationについて
LADIS BOTTLE に加筆したピンク色の文字を参考にしてください。
UV Lampのprotective cap が食品に触れる部位で材質がガラスであることが分かるように追記しました。
LADISについても同様に修正をお願いします。

英語

From the research organization, finally officially we got the contact that says infection is started.
We thank for the long reaction.
Finally is it ok for you to confirm the necessity of handining the following amended materials.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません