翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2024/03/30 15:48:18
日本語
我々新規事業開発室のメンバーとしても「このプロジェクトを抜本から見直さないといけない」「でもなにをすればいいか分からない」と葛藤しているような状態で。そんなときに、濱口から「おもしろい会社がある」とTECHFUNDさんの事業支援サービスを提案されました。
TECHFUND:具体的に弊社のどこに興味を感じていただけたのでしょうか。
英語
我々新規事業開発室のメンバーとしても「このプロジェクトを抜本から見直さないといけない」「でもなにをすればいいか分からない」と葛藤しているような状態で。そんなときに、濱口から「おもしろい会社がある」とTECHFUNDさんの事業支援サービスを提案されました。
TECHFUND:具体的に弊社のどこに興味を感じていただけたのでしょうか。