Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2024/03/30 15:46:15

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

■中長期的なビジネス変革を目指して始まった、新規事業創出の強化
聞き手(山本)、以下山本:まずは、東京ドームさまが新規事業開発に注力されるようになったきっかけを教えてください。

英語

■Reinforcing new business creation, starting with focusing on mid-term business revolution
Interviewer (Yamamoto)
Below, Yamamoto: First of all, Please tell us how Tokyo Dome executives have come to focus on new business development.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません