Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2024/03/23 07:54:10

sunshine12
sunshine12 50 化粧品会社で約4年海外マーケティングを担当していたため、海外とのビジネスメ...
日本語

日本までの送料は分かりましたか?おそらく小さい荷物で発送しても〇〇ドル以上はかかると思います。それでも構いませんので送料が分かり次第お知らせ下さい。すぐにpaypalにてお支払いします。

英語

Did you find out the shipping cost to Japan? It will probably cost more than $〇〇 even if it is shipped in a small package. I don't mind to pay that price, so please let us know the shipping cost as soon as you know it. We will pay you immediately via paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません