Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2024/03/23 07:52:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

日本までの送料は分かりましたか?おそらく小さい荷物で発送しても〇〇ドル以上はかかると思います。それでも構いませんので送料が分かり次第お知らせ下さい。すぐにpaypalにてお支払いします。

英語

Have you confirmed the shipping cost to Japan? I am sure we will have to pay more than 〇〇 dollars even though we may be sending a small package. Please hurry to let me know the cost as soon as you get it. I will pay you immediately via PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません