翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/11/10 17:53:50

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

先ほど送ってもらった画像のロゴが歪んでいてすべて違う形をしているのはなぜなんでしょうか?
ちゃんとデータ通りの形状のロゴになりますか?

見積もり価格が以前より高くなっていますが、値上げになったということでしょうか?

英語

I am trying to understand why the logo on the image you recently sent me was distorted.
Would the logo become according to the data?

Do you mean that the price goes up as the quoted price seems higher than before?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません