Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2023/11/10 17:58:54

effort
effort 44  翻訳の経験.実績を積みたいと考えてこのサイトでの活動を始めました。  ...
日本語

先ほど送ってもらった画像のロゴが歪んでいてすべて違う形をしているのはなぜなんでしょうか?
ちゃんとデータ通りの形状のロゴになりますか?

見積もり価格が以前より高くなっていますが、値上げになったということでしょうか?

英語

Why dose logo that you sent me a while ago defference all?

Could you repair the logo's form followed a data?

The estimated value is higer than privious value.
Is this meaning of prise increase?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません