Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2023/10/28 16:06:43

shirataki
shirataki 53 2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。 現在は、フリーラ...
日本語

Dear Milenia
メールありがとう
弊社はPAN-EUプログラムを使ってスウェーデンで販売をしています
これはmove or hold stock in Swedenに該当しますか?

英語

Dear Milenia
Thank you for your email.
We sell through the PAN-EU program in Sweden.
Does this fall under move or hold stock in Sweden?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません