Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/09/22 17:01:41

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
日本語

何故そちらのミスで、こちらが損をしなければならないのですか?
1ドルの価値もない物だとは思いますが、送料を払って日本から送ります。
PayPalから返品します。

英語

Why should your oversight cost us money?
I know the item is not worth a dollar, but please pay for shipping and send it from Japan.
Return by PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません