翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/09/22 16:56:41
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
何故そちらのミスで、こちらが損をしなければならないのですか?
1ドルの価値もない物だとは思いますが、送料を払って日本から送ります。
PayPalから返品します。
英語
I don't know why I lose money because of your mistake.
I think it has a value of less than 1 dollar but I will ship to you from Japan by paying shipping cost.
I will return through PayPal.