Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/14 13:29:12

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

It’s called ‘Soso Hum.’ It is – aside from being useful and quite fun – a double PR boost for the company’s search engine, Soso, and for its Soso Music portal. After singing or humming a tune, the penguin should be able to give you five suggestions:

Click on any of these and you’re whisked off to – you’ve guessed it – the Soso Music site.

日本語

「Soso Hum」という名前だ。これは、便利で面白いし、また、この会社のサーチエンジンSosoとSoso Music portalの両方からのPRバックアップがある。フレーズを歌ったり、ハミングしたりすると、ペンギンが、5つの提案を出してくれる。
そのうちのどれかをクリックすれば、簡単に、何の曲かわかり、Soso Music siteにアクセスできるのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません