翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/06/19 15:27:29

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご返信が遅くなりまして誠に申し訳ございません。
返品期間はご購入から1か月後となります。
返品期間が過ぎてしまった場合は返品はできません。
ご希望に添うことができず誠に申し訳ございません。

何かご不明な点等ございましたらご連絡ください。

英語

I apologize that I am late in replying you.
You can return the item within one month after you purchase it.
You cannot return it after the day.
I am sorry that I cannot satisfy you.

If you have a question, please notify me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません