Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/05/23 10:14:18

haeran
haeran 50 I am Chinese and have lived in japan ...
中国語(簡体字)

在之前的工作中,我有两年的SNS运营经验以及市场调查经验。对于新产品的开发提案以及卖点提取等工作内容,我可以很快的上手,我希望在工作中发挥自己的优势,为公司做出贡献。

日本語

私は、前職で2年間のSNS運営業務とマーケットリサーチ業務を経験しました。新製品の開発提案やセールスポイントの抽出などの仕事に関しては、迅速に取り組むことができます。自分の長所を活かし、会社に貢献したいと思っております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 履歴書ですので、ビジネス日本語お願い