翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/04/14 19:33:21

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

私はアメリカには家族または送金の代理をお願い出来るほどの友達はいません。私に出来る海外送金の方法は直接の銀行振込、PayPalまたはAmazonのギフトカードしか出来ません。もしどれも無理なら今回、あなたとの取引は諦めなければなりません。私は本当に〇〇が欲しいだけにそれはとても残念です。

英語

I don't have any friends who I can ask to act as my family or money transfer agent in the US.
The only ways I can send money overseas are through direct bank transfers, PayPal, or Amazon gift cards.
If none of those options work, then I'm afraid I'll have to give up on our transaction this time.
It's really disappointing because I really want 000.Thank you."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません