翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/03/27 12:10:39

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私は5年以上日本大手商社での業務経験を持ち、国際物流、ITソリューション開発を従事しておりました。
また大手金融機関での実務も経験し、日本法人各社の金融ITシステム開発のサポートを行いました。
以上の経験で培ったネットワーク、各国のサプライヤーを生かし現香港法人を立ち上げ日本法人の国際物流、資材購買、IT開発
を総合的にサポートしております。

英語

I have been specialising in the experiences of tasks for international logistics and the development of IT solutions at a Japanese major trading company in Japan for over five years.


Moreover, I also have practical experience at a major financial institution and I worked in support of the development of financial IT systems for corporations in Japan.


I established a corporation in Hong Kong currently by using my experiences towards the network and suppliers of other countries mentioned above and I support international logistics, purchasing materials, and IT development comprehensively.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません