翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/01/05 20:32:31
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
うん、分かっているよ
それが良くない事だって
でも、分かっているの
貴方じゃないと生きていけないことを
ノイズが聞こえる
とても居心地が悪いよ
だけどそれをかき消して
私は私の声を聞くの
今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても
貴方は分かっているの?
この火が消えないことを
Yes or No
選択肢は決まっているよ
霧がかかっている
とても怖いよ
だけど私は信じる方向に
道を作って足を進めるの
今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても
英語
Yeah, I know that
That’s not the thing better
But, I know that
I can’t live without you
Can hear the noise
Yeah, good vibration
But, erase it
And I hear my voice
I wanna be the way I feel now
Even if I know that is falling
Do you get it?
The flame never fades
Yes or No
That’s decided
Foggy around
So scary
But the direction that I believe
Step further the way I create
I wanna be the way I feel now
Even if I know that is falling
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ダンスミュージックの歌詞になる予定です。