翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2023/01/05 20:33:13

shirataki
shirataki 53 2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。 現在は、フリーラ...
日本語

うん、分かっているよ

それが良くない事だって
でも、分かっているの

貴方じゃないと生きていけないことを



ノイズが聞こえる
とても居心地が悪いよ
だけどそれをかき消して
私は私の声を聞くの



今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても



貴方は分かっているの?

この火が消えないことを
Yes or No
選択肢は決まっているよ



霧がかかっている

とても怖いよ

だけど私は信じる方向に

道を作って足を進めるの



今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても


英語

Yeah, I know
I know it's not a good thing
But I also know
that I can't live without you



I can hear the noise
It's very uncomfortable
But you have to drown it out
I listen to my own voice.


I want to be true to what I'm feeling right now
Even if I know I'm falling

Do you know?

That this fire will never go out
Yes or No
Your choice has already been decided



It's foggy.
I'm very scared.
But I'm making my way

I'm making a path and stepping forward



I'm trying to be true to what I'm feeling now
Even if I know I'm falling


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ダンスミュージックの歌詞になる予定です。