翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/12/24 22:37:59
日本語
2.
今の私を評価出来る人は、かなり目が肥えている、とても、貴重な人達です。
どれだけ目が肥えているかは、時間の問題で、すぐにわかると思います。
何故なら、私が、完全な無名な状態でいる期間は、とても短いからです。
私の今のインスタグラムの投稿のクオリティが、そこまで、安定していないのは、私は、この0
の状態、私が苦悩をして試行錯誤をして、何かを作り出そうとしている状態を発信したかったか
らです。
英語
2. Those people who can value me right now are of those very precious ones with good foresight.
It's just a matter of time to see how foresightful they are and you can tell right away.
I say this because the time I will remain nobody is very short.
The reason why the quality of my Instagram posts are not so stabled right now is because I wanted transmit the status I am at right now where I am in a zero state trying to create something through the trials and errors I struggle with.