Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/03/13 12:43:37

日本語

発送状況を確認すると時計は明日にでも届きそうですね。

商品が未開封の場合には、交換にも対応します。

その場合は、以下の費用をご負担ください。
・返品を希望される商品の返送料
・新しい商品との差額
・新しい商品の送料

ちなみに、どの商品との交換をご希望ですか?

あなたのお考えをお聞かせください。

あなたからのご連絡をお待ちしています。

英語

As I tracked the package, you may reveive the clock by tomorrow.

We will accept exchange the items only when it is unopened.

In this case, please defray the cost below.
Return fee
Amount of the defference of the exchanged items
Shipping cost of new item

Which item would you like, by the way?

Please let me know your idea.

I'm looking forward to hearing from you.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません