Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/12/21 08:52:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

コメントとにかくありがとう手書き絵には手書きの良さ、写真には写真の良さ、ちょうどいい塩梅のラフさ加減が重要かなとあなたの会もすごく良いです

英語

Thanks for your comment anyway. I think that hand-drawn picture has their own good point, and photograph has their own, too.
I am sure that It is important for the rough touch at just right.
Your party is also so awesome.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません