翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/11/16 11:29:34

janjankun
janjankun 53 1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学...
日本語

Scopについて議論したく、Web Meetingをしたいですが、ご都合のいい時間を3つ候補日を教えてください。
Meetingの前にScopリストを作ったので添付します。目を通して頂いて、御社ができる作業の部分を確認してください。詳細はMeetingでお話ししましょう。

英語

We would like to have a web meeting to discuss Scop. Please indicate three possible dates and times that are convenient for you.
I have attached a Scop list that I made prior to the Meeting. Please take a look and see what parts of the job your company can do. We can discuss the details at the meeting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません