Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/03/13 01:19:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

こんにちは。私はこちらで買い物をしたいと思っている日本人です。インターナショナルシッピングの場合、$300以上送料無料でUPSの発送と書いてありますが、日本までの配達日数は大体何日くらいですか?また、注文後何日で発送されますか?ご返信よろしくお願いいたします。

日本語

Hello,
I live in Japan and I'm interested in purchasing your products. I read on your website that shipping via UPS is free when purchasing more than $300 in case of international shipping. Approximately how long will it take for shipment to arrive in Japan? Also, how long will it take for you to ship after receiving an order?
Looking forward to hearing from you.
Thanks in advance,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのブランドの公式ショッピングサイトへの問い合わせです。