Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/13 00:32:21

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

こんにちは。


私の名前は●●です。

私はTOKYO Mineral Show 2011で、あなたの招待リストに加えていただきました。

私は、登録したメールアドレスを変更したいです。これからは何かお知らせがあるときは下記のメールアドレスに連絡をください。

●●@.●●.com

今年もTOKYO Mineral Showでお会いできることを楽しみにしています。

ありがとう。


英語

Hello there.

My name is ●●.

You added me on your invitation list for TOKYO Mineral Show 2011.

I would like to change my registered email address as seen below. Kindly send me all the relevant notifications to the following email address in the future.

●●@.●●.com

I am looking forward to seeing you at this year's TOKYO Mineral Show.

Thank you for your kind arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません