Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/13 00:40:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。


私の名前は●●です。

私はTOKYO Mineral Show 2011で、あなたの招待リストに加えていただきました。

私は、登録したメールアドレスを変更したいです。これからは何かお知らせがあるときは下記のメールアドレスに連絡をください。

●●@.●●.com

今年もTOKYO Mineral Showでお会いできることを楽しみにしています。

ありがとう。


英語

Hello,
My name is ●●.
I was added to your invitation list at Tokyo Mineral Show 2011.
I would like to change my email address I registered then. Please send messages to the following address for me from now on.
●●@.●●.com

I am looking forward to meeting you at TOKYO Mineral Show this year again.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません