翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/11/07 11:58:12
日本語
商品完成のご連絡をいただきありがとうございます。
飛行機での発送予定でしたが、まだ納期に余裕があるので、船便で発送したいです。
輸送業者は○○です。
迅速に製造していただき感謝します。
よろしくお願い致します。
英語
Thank you for contacting me about completion of item.
I was going to send it by air. However, as we have enough days, I will send it by sea.
I use xx company for sending it.
I am grateful that you manufactured it promptly.
I appreciate your understanding.