翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2022/10/19 11:14:56

pinetreefield
pinetreefield 49  私は高度な英語運用能力を有する日本人フリーランス翻訳者です。英語圏での政...
スペイン語

Buen dia amigo no requiero reembolso pero si me gusto mas el fabricado 2020 GALO220 tanto por el brillo como la etiqueta que (NO) tiene la leyenda ( MADE IN CHINA ) deberian de omotirla todo lo demas esta bien saludos y gracias por la atencion

日本語

こんにちは。返金は不要です。しかし、私があなたがお持ちの中国製の製品よりも、ラベルの様な明るい色の2020年製のGALO220の方が好みだったらそれに関らず、他は問題ありません。どうもありがとうございます。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません