Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2022/07/20 23:22:57

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

INVOICE ○○の国際送料について質問です。重量153.56 lbsで$714.26の送料が請求されています。この送料は高すぎませんか?私は過去の発送履歴を確認しました。これよりもはるかに重たい荷物でも、送料が$714.26よりも安く請求されたものがいくつもあります。送料が間違っていないか確認をお願いできますでしょうか?お返事お待ちしています。

英語

I have a query regarding the international shipping fee for INVOICE ○○. It weighs 153.56lbs, and I was charged a shipping fee of $714.26. This shipping fee seems a little extravagant... I checked past shipments, and a number of items much heavier than this have been shipped to me for less than this. Please could you confirm that there isn't an error in the shipping fee on this occasion? I'll look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願いいたします。