Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/06/21 16:14:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

度々のご連絡すみません。
商品を仕入れる前に、ポリエチレン製とグラスファイバー製の商品を実際に確認したいと考えています。
可能でしたら、下記製品につきましてサンプル品として購入をさせて頂けないでしょうか?
24LICEKOOLポリエチレンアイスボックス
SKU:IK024
個数 1

30Lグラスファイバーインフィニティアイスボックス
SKU:E030
個数 1

以上宜しくお願いします。

英語

Sorry for enquiring for several times. Before purchasing the items, I think I would like to check with items made of polyethene or glass fibre actually.
If possible, could I buy the following items as a sample?

24L ICEKOOL
Polyethene ice box
SKU: IK024
Qty: 1

30L glass fibre infinity ice box
SKU: E030
Qty: 1

With regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーから商品を仕入れる前に、商品をサンプル購入出来ないか?とお願いする文章です。