翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/06/10 08:25:35

janjankun
janjankun 53 1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学...
日本語

Nさんの代理でメールいたします。

ご要望いただいたように、旅行者の名前を追記した招待状を添付にてお送りいたします。

もし名前を追記する場所が違うようでしたらご指示ください。ご確認をお願いいたします。

英語

I am emailing you on behalf of Mr. N.

Upon request, please find the invitation letter with the the traveller's name added..

If the placement of the name is not correct, please let me know. Thank you for your confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な表現でお願いいたします