Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/04/30 11:34:08

janjankun
janjankun 53 1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学...
日本語

Kさんへ。
ご丁寧に(お忙しい中わざわざ)メッセージをくださってありがとうございます。
私はHさんの多大なる指導にいつも感謝しています。(Hさんがいつも指導してくださるおかげで私は仕事を覚えることができます)
これからも努力してまいります。いつもご協力ありがとうございます。

英語

Dear Mr. K.
Thank you for taking the time to write me a kind message.
I always appreciate Mr. H's excellent instructions (I can learn my work through his constant mentoring).
I will continue to do my best. Thank you very much for all your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 目上の方へ、自分を評価してくれたことへの感謝を伝えたいです。英語で自然かつ最上級丁寧な表現を希望いたします。