翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/04/07 23:04:49

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

Changさん、ご返信ありがとうございます
今年はホールディングスに8名、グループ会社には160名弱の新入社員が入社しました
現在、私のチームはグループ合同での新人研修を実施しており、今月末に全てのスケジュールを終了する予定です
この後、会議案内を送信します
お忙しい所お時間いただき申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします

英語

Chang, thank you for your reply.
This year,8 new employees joined Holdings and just under 160 new employees joined the group company.
Currently, my team is conducting group training for new recruits, and it planned to finish all schedules at the end of this month.
After this, I will send a meeting guide.
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません