翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2022/04/06 18:00:44

ashida
ashida 44 Graduate of San Bernardino High School
日本語

お久しぶりですね、ブライアン。元気にしていましたか?
私は基本元気にしていましたが、ついに2月にコロナにかかりました。先日3回目のワクチンを接種したので実質4回目のブースター接種で、いまわりと無敵です。

私たちは、10月に新宿、そして2月に渋谷マークシティに洋菓子のお店をオープンさせました。
短い期間でのオープンが続いたので準備がとても大変でしたが、何とか無事にオープンさせることができて安心しています。
結局仕事に追われて、それ以外に何かをしていた記憶がないです。

英語

It’s been a long time since we last saw each other, Brian. How are you getting along?
I have been usually healthy, but I finally got infected with Corona virus in February. As I was vaccinated for the third time the other day, I am generally healthy now by the booster vaccination of COVID-19 Vaccine.
We opened our cake shops at Shinjuku in October, and at Shibuya Mark City in February.
As we opened our shops one after another in a short period of time, we were very busy preparing, but we somehow managed it. So, we feel relieved now.
After all, we were pressed by work, and do not remember anything else.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません