翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2022/03/10 16:45:33
Hi there! Yes! Please specify in the personalization that you’d like dark brown eyes. I will add black hair to the list of hair colors. Usually I don’t get requests for black hair so I will add that now. It will not change the price.
I’ve added it! Please refresh your browser or app to see the updated black hair color in the drop down menu.
こんにちは。そうです。黒い瞳にしたいということをパーソナライズに指定してください。黒髪はリストに追加します。黒髪のリクエストはあまり来ないので、追加します。値段に変更はありません。黒髪を追加しました。ブラウザやアプリを読み込み直してください。ドロップダウンメニューに黒髪が更新されているのがわかります。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
こんにちは。そうです。黒い瞳にしたいということをパーソナライズに指定してください。黒髪はリストに追加します。黒髪のリクエストはあまり来ないので、追加します。値段に変更はありません。黒髪を追加しました。ブラウザやアプリを読み込み直してください。ドロップダウンメニューに黒髪が更新されているのがわかります。
修正後
みなさんこんにちは!個人設定でダークブラウンの瞳を希望と指定してください。髪色のリストに黒髪を追加いたします。普段は黒髪のリクエストはありませんが、今回追加します。値段は変わりません。はい、追加しました! お使いのブラウザ―またはアプリを更新しますと、プルダウンメニューに黒髪が追加されます。