翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/03/10 12:38:52
日本語
こんにちは。
お返事ありがとう。
私は今回のことで、どうしたらよいか分からなかったので、
あなたに無理なお願いをしてしまいました。
申し訳ありません。
1か月も荷物を確認しなかった私にも責任がありますし、
どこで荷物が無くなったのか調べることは難しいと思うので、
今回のことはあきらめます。
英語
Hello
Thank you for your reply.
As I did not know what I should do about this time, I ask you a difficult favor. I apologize about it.
It is also my fault that I did not check the item for one month.
As it is difficult to search where the item was lost, I give up this time.