Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2022/03/07 16:41:45

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

ベースの底面全体の写真を見せてもらえないでしょうか?
手間がかかって難しいのであれば、商品のコンディションを教えて下さい。
クラックやチップはありませんか?
底面の波のマークにスクラッチは入っていませんか?

英語

Could you show me a photo that depicts the entire bottom of the base?
If it is troublesome and difficult for you to do so, could you please inform me about the production's condition?
Are there any cracks or chipped parts?
Is there a scratch on the wavy mark on the bottom?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayで出品されている商品の質問
出品されている花瓶(ベース)の底面の一部分の写真しか掲載されていないので底面全体が見たい